« 筍とか鰹とか | Main | 5月5日も近いので »

07. 05. 04

るんだ

連休なので、このところ実家に戻っている。

朝はご飯を食べつつNHKのニュースを見る。
ご飯が終わって片付けのころが朝の連続ドラマの時間になる。
今やってるのは、「どんど晴○」というドラマなのだそうな。

どんなの? ってオフクロに聞いたら、
昔の「細腕繁盛記」みたいなの、って、、。
しかし細腕繁盛記、って聞いて、ああ見た、っていう人いるのだろうか?
それからうん十年経って、俳句の会で「富士真奈美」さんをお見かけして
思わず「ゼニずら。」と言ってしまいました。(笑)
富士さんは伊豆の熱川温泉を舞台にしたドラマ、細腕繁盛記というドラマで、
主演の若おかみの役だった新珠三千代さをいびり倒す役で出てた。
強度の近眼めがねをかけて、伊豆の方言を使って、語尾に「~ずら」って言ってた
せりふが強烈で、なんとかずら、なんて言ってた小学生を結構見かけたように
覚えている。
その旅館に入って、おかみ修行をすることになった今度のドラマの主人公が
以前のその「細腕繁盛記」に設定が似てる、というので、どうもそういう
ことを言ったみたい。
で、俺なんか、今はまぁ連休で実家に帰っているから毎週ドラマを見る
ということになっているのだけど、普通に仕事に行ってる日は
8時15分なんて仕事中だもんね。だからまぁ平生はこんなドラマなんて
見たことないんだけど。

で、今日の話は、そのドラマの中身じゃなくてさ、始まるときに
出演者が出てくるけど、そのバックで流れている○田和正の曲。
たまたま帰ってきていた姉が、ドラマが始まる前に予告して言った。
「すごい曲よ。」と彼女は言った。

何がすごいのか知らんけど、とにかく聴いてみることに。
「ダイジョウブ」というタイトルなんだそうな。
聞いて(「聴いて」じゃなくて、聞いて)思わず「何じゃこれは?」 って思った。
思わず言う。「何これ。」
姉は笑っている。

歌手が、(っていったって歌ってるのは○田和正だけど)ブレス(息継ぎ)を
歌詞の途中でやっているから、意味がわかりにくいったらありゃしない。
もうホントむちゃくちゃ。
たとえばこんなの。

 「え がお」
 「して るんだ」
 「まけたり はしないから」

「がお」だけ「るんだ」だけ、言われて、あなた意味わかります?
おださんのファンの人、ごめんなさい。正直なところ
俺は、何? この歌 としか思えない。
言葉の意味とか、気持ちを無視してめちゃくちゃやってる、としか思えない。
↑の「はしないから」なんて、俺、助詞の「わ」を「は」で書いたから
視覚的に「あぁ、この部分は助詞なんだな」、って思ってもらえるけど、
実際歌ってるのを聴くと「わしないから」っていう発音を聞く、ということになる。

「わしないから」っていう部分だけ聞かされたってなぁ。(笑)
何のことだかさっぱりわからず意味不明だもん。
「えがお」はこれでひとまとまりの言葉でしょ?
「負けたりは、しないから」って切って言ってもらったら意味もすっ、とわわかりますけど、
「負けたり、 はしないから」では、ちょっとねぇ。(笑)

小田さんは自分のことを、おだか ずまさ さんって言われて嬉しいのかなぁ。

「朝からこんな曲聞いたら頭がぐらぐらするやろ。」
「ふぅん。すごいねぇ。」
食器の片付けをしながらそんなことを話した連休の一日でございました。

(今日聞かされた曲 「ダイジョウブ」 小田和正 2007年
 しかし、曲のタイトル「ダイジョウブ」って、こんな歌詞でもダイジョウブ、
 っていうメタファーも入ってるのだろうか?)


|

« 筍とか鰹とか | Main | 5月5日も近いので »

おげいじゅつ」カテゴリの記事

Comments

 確かに「細腕繁盛記」に似てるけど,あそこまでいびり倒さない(倒せない?)んじゃないですか,N○Kだから(笑)

 小○和正の方は,もう昔からですもんね・・・曲はなかなかいいと思うのに,なんであんな不自然なことするのかわかりません(汗)
 音楽会の「日本語をダメにしたA級戦犯」の一人じゃないかと(笑)

Posted by: Ikuno Hiroshi | 07. 05. 05 at 오전 10:34

 P.S.
 タイトル見た時,ずんだ餅の一種かな,と思ってしまった食いしん坊・・・orz

Posted by: Ikuno Hiroshi | 07. 05. 05 at 오전 10:35

----Ikuno Hiroshiさま
 そうでしょうね。「細腕繁盛記」まではねぇ、、。
 ただNHKって、ほら、かの偉大な「おしん」もありますし、、。(笑)と、言っても、今回のドラマは出演者の顔ぶれ見ててもあそこまで重たくはなりそうにないですね。
 小田さん、本文には書かなかったけど、最後の部分確か「愛してる」っていう歌詞があったんですけど、ここも「あいし」と「てる」ですもん。てる、って終わり方もなぁ、、って思います。
 はい「ずんだ餅」ですか、とか「○本リンダ」のものまねする人ですか、とかいろいろなメールをいただいてしまいました。(笑)

Posted by: 謙介 | 07. 05. 05 at 오후 6:04

Post a comment



(Not displayed with comment.)


Comments are moderated, and will not appear on this weblog until the author has approved them.



TrackBack

TrackBack URL for this entry:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/91870/14946874

Listed below are links to weblogs that reference るんだ:

« 筍とか鰹とか | Main | 5月5日も近いので »